Fabiatou Auto News

Tuesday, April 28, 2009

MINI Cooper S Clubman - Κινητό ξενοδοχείο υψηλής αισθητικής

Μετά την επιτυχημένη αποκάλυψη του νέου MINI Convertible φέτος την άνοιξη, το MINI επιχειρεί διερευνητική βουτιά στο στιλιστικό μέλλον των οδικών ταξιδιών. Σε συνεργασία με τα διάσημα ονόματα Airstream και Republic of Fritz Hansen™, η αυτοκινητοβιομηχανία υιοθετεί το θέμα ‘mobile living’ στην εξέλιξη μιας καινοτομικής σχεδιαστικής μελέτης με αίσθηση ‘παραλίας’.
Από τη συνεργασία αυτή δημιουργήθηκε ο μοναδικός συνδυασμός ενός τροχόσπιτου Airstream μήκους 6.80 μέτρων με ένα τροποποιημένο MINI Cooper S Clubman, του οποίου η απήχηση επεκτείνεται πέραν του κόσμου των watersports.
Ο Δανέζικος οίκος σχεδίασης επίπλων Republic of Fritz Hansen™ έχει εξοπλίσει το Αμερικανικό τροχόσπιτο ερμηνεύοντας εκ νέου τον όρο του design classic χαρίζοντας τόσο στο τροχόσπιτο όσο και στο ΜΙΝΙ μία εκ βάθρων ανανεωμένη εμφάνιση. Οι λεπτομέρειες περιλαμβάνουν τη χρήση νεοπρέν (υλικού από το οποίο κατασκευάζονται οι στολές των surfer), φρέσκα χρώματα και λουλουδένια σχέδια. Επίσης, το τροχόσπιτο έχει την δυνατότητα να ανοίγει από τη μία πλευρά και να μετατρέπεται σε στρώμα ηλιοθεραπείας. Αυτό το κινητό ‘σπίτι από σπίτι’ ενσαρκώνει το μυθικό όνειρο των εραστών του surf και των watersports: Αναζητώντας πάντα το τέλειο κύμα, οπουδήποτε στον κόσμο. Πρέπει να είναι ο απόλυτος συνδυασμός αισθητικής και λειτουργικότητας.
Επειδή δεν διατίθεται συνήθως με κοτσαδόρο, το MINI Cooper S Clubman έπρεπε να τροποποιηθεί για να εκπληρώσει το ρόλο του σε αυτό το περιπετειώδες concept.
Η σχεδιαστική μελέτη παρουσιάζεται στο κοινό για πρώτη φορά στην έκθεση INTERNI Design Energies που πραγματοποιείται στο πλαίσιο της διεθνούς φήμης έκθεσης επίπλων στο Μιλάνο. Στη συνεργασία κυριάρχησε το πάθος για σχεδίαση και η έμφαση στη λεπτομέρεια που επέδειξαν και οι τρεις μάρκες. Η κινητικότητα και η συνύπαρξη με τη φύση αποτέλεσαν το σημείο σύγκλισης των προσπαθειών τους. Ο κόσμος των watersports και η λαχτάρα των surfer για απόλυτη ελευθερία και αρμονία με το περιβάλλον προσέφερε την τέλεια έμπνευση για τη σχεδιαστική μελέτη.
Το τροχόσπιτο και το MINI αποτελούν μία αισθητικά ενιαία μονάδα. Η σχεδίασή τους παραπέμπει σαφώς στην αισθητική των watersports και των υλικών που χρησιμοποιούν όσοι ασχολούνται με αυτά.
Με το τροχόσπιτο σας θα μπορείτε να γνωρίζετε κάθε γωνιά της γης μέσα από το δικό σας σπίτι. Στο εσωτερικό, φρέσκες ιδέες της Republic of Fritz Hansen™ σας βοηθούν να ξαναβρίσκετε την αναπνοή σας μετά από μία μάχη με τα κύματα.
Το τραπεζάκι SuperellipseTM, που πλαισιώνεται από τέσσερις καρέκλες Series 7TM είναι ιδανικός χώρος για ομαδικό πικνίκ, ενώ δύο καρέκλες SwanTM στη γωνία διαμορφώνουν ένα πρόσθετο χώρο χαλάρωσης. Το πάτωμα του τροχόσπιτου έχει εμφάνιση ξύλου τύπου καταστρώματος γιότ και ο πίσω τοίχος είναι διακοσμημένος με λουλουδένια σχέδια και δύο μισές σανίδες του surf, που λειτουργούν και σαν ράφια. Με τη βοήθεια ενός ηλεκτροκινητήρα, η μία πλευρά του τροχόσπιτου ξεδιπλώνεται αποκαλύπτοντας ένα ενσωματωμένο στρώμα ηλιοθεραπείας, που σας προκαλεί να απολαύσετε τη θαλπωρή των ηλιακών ακτίνων. Τα γλυκά καλοκαιρινά βράδια δίπλα στο τροχόσπιτο είναι επίσης κάτι που θα απολαμβάνετε με κάθε ευκαιρία, ενώ δύο καρέκλες EggTM και ένα τραπεζάκι είναι αποκλειστικά, χειροποίητα έργα. Τέλος, πινελιές από νεοπρέν στα εξωτερικά τοιχώματα του τροχόσπιτου αποτελούν έναν ακόμα φόρο τιμής στο άθλημα του surf.
Η σχεδίαση του MINI ξεχωρίζει με τις καθαρές γραμμές και τα έντονα πράσινα στοιχεία του εξοπλισμού. Η σχεδίαση του τροχόσπιτου Airstream εναρμονίζεται με του MINI Cooper S Clubman συνθέτοντας μία ενιαία εικόνα. Όπως πάντα, ‘ο διάβολος κρύβεται στη λεπτομέρεια’, με την αίσθηση ‘αδιάβροχης στολής’ να προστίθεται στην οροφή, κάτω από τους προφυλακτήρες και στο πλάι του αυτοκινήτου. Επιπλέον, πράσινα στοιχεία υπάρχουν στα διακοσμητικά των παραθύρων, στους προβολείς, το καπό και το πλαίσιο της μάσκας του ψυγείου. Τα στοιχεία αυτά κάνουν αντίθεση με το λευκό στους εξωτερικούς καθρέπτες, τις ζάντες, τα πλαϊνά πάνελ και τις λωρίδες του καπό.
Μία ειδική σχάρα οροφής επιτρέπει την ασφαλή μεταφορά της σανίδας του σερφ σε σχεδίαση Republic by Fritz Hansen™ και είναι σίγουρο ότι γοητεύσει όσους κυνηγούν τα κύματα. Οι εντυπωσιακές λεπτομέρειες συνεχίζονται στο εσωτερικό του αυτοκινήτου. Το νεοπρέν δίνει για μία ακόμα φορά το παρόν στα καθίσματα, το ταμπλό και τα πλαϊνά πάνελ, μεταξύ των άλλων, ενώ τα πίσω καθίσματα έχουν μετατοπιστεί και ο χώρος αποσκευών έχει απογυμνωθεί. Για τους μανιακούς των watersports που επιθυμούν αποθηκευτικούς χώρους, τα τέσσερα ειδικά ράφια ασφαλείας, με ειδικά κατασκευασμένες βάσεις για σπορ κιτ, αντιπροσωπεύουν μία νότα αφειδούς πολυτέλειας: καταδυτικός εξοπλισμός, όπως βατραχοπέδιλα, μάσκα, στολές και μπουκάλες οξυγόνου, όλα μπορούν να μεταφέρονται εκεί.
«Στη MINI έχουμε μακρά και, πάνω από όλα, επιτυχημένη παράδοση στις συνεργασίες» εξηγεί ο Dr. Wolfgang Armbrecht, Senior Vice President Brand Management MINI. «Μας αρέσει να συνεργαζόμαστε με μάρκες που μοιράζονται το πάθος μας για σχεδίαση. Οι συνεργασίες εξάπτουν τη δημιουργικότητά μας. Με το concept “MINI & Airstream, σε σχεδίαση Fritz Hansen”, επιθυμούμε να προσφέρουμε στους πελάτες μας νέες και καινοτόμες προοπτικές για το MINI Clubman και να προβάλλουμε μία οραματική διάσταση της μελλοντικής αυτοκίνησης».

Wednesday, April 15, 2009

Audi Q7 – The New Generation

The Q7 is the large Audi for sporty individualists, for people who are seeking avehicle that will take them anywhere they want to go for sports, recreation, andbusiness. Its dynamic proportions and distinctive lines express this character, and subtle modifications endow its styling with even more elegance.
At the front end, the large single-frame radiator grille has been redesigned. Vertical chrome bars contrast with its black high-gloss finish. The bumpers too have been restyled. Their lower section is now painted in a contrasting black or gray, depending on the body color. The newly integrated underbody protection in the center section of the bumper has a distinctive ribbed design.
As alternatives to the standard halogen headlights, Audi offers a xenon plus variant and a new adaptive-light system that integrates not only low-beam, highbeam and a special superhighway beam but also turning and cornering lights. In conjunction with the xenon headlights, light-emitting diodes assembled to form U-shaped bands provide the daytime running lights. The front blinkers are also composed of LEDs as straight-line arrays, located at the upper edge of the air intakes.
The side view too, with its coupe-like roofline, low window area and tautly curved body surfaces, reinforces the dynamic look of the Q7. Door moldings have been modified to add interest. The lightweight alloy wheels are size 7.5 J x 18, the wheels size 235/60. In the V6 vehicles they have seven spokes, in the V8 versions they have six.
At the rear end, the bumper has also been given two-tone paintwork; the tailgate, which includes a portion of the rear pillars in an S-shaped contour, has been given a new and distinctively 3D shape in the vicinity of the license plate bracket.
To reduce the weight of the Q7, the tailgate has been made of aluminum, as have the engine hood and the fenders. Standard LEDs in the tail lights create a distinctive lighting pattern.
Eleven paint finishes for the Audi Q7 include four new shades: Ibis White, Graphite Gray, metallic, Teak Brown, metallic, and Orca Black, metallic. An aluminum exterior package is optionally available from Audi: gleaming chrome bars in the bumpers and door moldings; the lower portion of the bumpers is painted in the body color; the center portion of the front apron and the diffuser are painted in a contrasting shade.
Room to spare Thanks to its luxurious 300-centimeter (118.11-inch) wheelbase within an overall length of 5.09 meters (16.70 feet), the Audi Q7 has interior room to spare, and the interior flexibility is unrivalled. The seatbacks in the second row are divided into three fold-down sections to provide a level cargo floor.
This increases the luggage space from a volume of 775 liters (27.37 cubic feet) to 2,035 liters (71.87 cubic feet). With the leather upholstery option, the middle seat
now has an even more comfortable contour. Two very useful features are optionally available: either a longitudinally displaceable second seat row or individual comfort seats that are separately displaceable. Another available option is a third row for passengers no taller than 1.60 meters (5.25 feet), combined with an improved easy entry function.
A multitude of detailed improvements in the interior enhance the elegance and the sense of well-being. The instrument cluster has been redesigned: the large, round, easily readable instruments are encircled by metallic frames. Interior lights in the door linings and an inlay on the passenger side enhance the interior styling. Many details of the control elements have been restyled and also enhanced by chrome elements.
The selection of interior colors and materials is also new. Upholstery fabrics are available in black and light gray; leather upholstery additionally also in Para Brown, Savannah Beige and Cardamon Beige. Standard inlays are finished in matt black. In optional design packages, aluminum and wood finishes are used.
The Audi Q7 is available with six powerful and highly efficient direct injection engines, two of them gasoline-powered and four diesel engines, including the world’s most powerful diesel SUV, the Audi Q7 V12 TDI. Their power is transmitted via a convenient and fast-shifting six-speed tiptronic to the quattro permanent all-wheel drive, which distributes it between the axles with slightly more than half to the rear.
The 3.0 TDI puts out 176 kW (240 bhp) and delivers as much as 550 Nm between 2,000 and 2,250 rpm, yet on the EU cycle it consumes only 9.1 liters /100 km (25.85 US mpg). The optionally available 3.0 TDI clean diesel even consumes 0.2 liters (0.05 US gallons) less. Despite highly complex exhaust gas recirculation and the resulting world’s cleanest diesel technology, it consumes just 8.9 liters/100 km (26.43 US mpg). It meets the strict LEV II Bin 5 US standard and already complies with the Euro 6 limits nnounced for 2014.
The technology of the TDI clean diesel is highly complex. An advanced version of the common rail injection system with 2,000 bars of pressure, new combustion chamber sensors and a high-performance exhaust recirculating system ensure a highly efficient combustion process. An innovative DeNOx catalytic converter reduces the remaining nitrogen oxides. Just upstream of it, a pump injects an additive named AdBlue into the hot exhaust flow, where this solution
decomposes into ammonia, which splits the nitrogen oxides into harmless nitrogen and water. Audi partners replenish the additive during regular maintenance servicing.
In the Q7 4.2 TDI too, fuel consumption has been drastically reduced – from 11.1 (21.19 US mpg) to 9.9 liters per 100 km (23.76 US mpg). Yet the V8 diesel is more powerful: with an output of 250 kW (340 bhp) and a torque of 760 Nm, it develops enormous propulsive power. This maximum torque is available in the range from 1,750 to 3,000 rpm.
At Audi, efficiency and dynamics go hand in hand. That’s also the case in gasoline engines. The 3.6 FSI, a V6 with a small cylinder angle, has a power output of 206 kW (280 bhp) and delivers 360 Nm between 2,500 and 5,000 rpm.
Its average fuel consumption is 12.1 liters per 100 km (19.44 US mpg). The 4.2 FSI, a V8, delivers 257 kW (350 bhp) and 440 Nm at 3,500 rpm. Its fuel consumption is 12.7 liters/100 km (18.52 US mpg).
A novel technology from the Modular Efficiency Platform further improves fuel efficiency in all the engines: the recovery system, which during braking and coasting phases converts mechanical energy into electric energy and bufferstores it in the battery. It reduces CO2 emissions by up to 5 g/km (8.05 g/mile).
In its suspension technology too the Audi Q7 is exceptional. As a customer option, Audi equips the Q7 with adaptive air suspension – a pneumatic suspension system that operates in conjunction with an electronic shock absorber control, varies the ground clearance at five different levels, and lets the driver select three driving modes: comfort, automatic and dynamic. In its road handling the Q7 excels in its sporty, highly responsive precision. Off-road, it
provides a superior ride on widely varying terrains.
The choice of wheels ranges from 18 inches to the 10 J x 21 top version with 295/35 tires. Ten different designs are available, including two very elegant, highluster, bicolor versions. Large brake discs provide superb deceleration – with 18-inch diameters front and rear.
Optionally available in the eight-cylinder models are carbon-fiber ceramic disk brakes which further enhance the dynamic character of this performance SUV: they are lighter than their steel equivalents, extremely abrasion-resistant and virtually fading-free. They achieve high driving performance and ensure short braking distances. The diameters of the ceramic discs are 420 millimeters (16.54 inches) in front and 370 millimeters (14.57 inches) at the rear. The calipers are black and adorned with the wording “Audi ceramic”. A total of 24 pistons are
used on the front and rear axles.
The Q7 comes with a splendid range of standard equipment. The speeddependent servotronic steering system is standard, as is a double floor in the cargo area complete with a storage compartment and a dirt tray; there is also a roof rack, an automatic air conditioning system, and an MMI radio operating system complete with a CD audio player and eight loudspeakers.
The option program includes luxury features such as the remote key and fourzone automatic air conditioning. Another high-end option is the climate-controlled comfort seat, which can keep the body warm or cool it by means of small fans. Particularly dynamic Q7 drivers may wish to consider one of two other quality option packages. The S line exterior package enhances the styling with details such as distinctive bumpers and a solid paint finish. The S line sports package includes a black interior, sport seats with Alcantara leather or Verano leather upholstery, aluminum trim (optionally in piano lacquer finish or birch grain wood), special exterior colors, 20-inch wheels, and a firmer setup for the steel spring suspension or the adaptive air suspension.
The Q7 also offers many intelligent solutions for the practical needs of everyday use – such as an electric luggage space cover, a reversible floor mat, a set of luggage rails, a removable ski bag, and a moveable storage box. The options program includes separation grids, an interior bicycle stand, various roofmounted carriers, a distinctive off-road styling package, and a pivoting trailer
hitch: this powerful SUV can tow up to 3.5 metric tons.
In the infotainment field, Audi provides a carefully differentiated selection of modules. The three optional systems are part of the new generation of Audi devices. The top-of-the-line version integrates a hard drive for navigation, music and telephone data, a high-resolution color monitor and 3D map graphics, a DVD player as well as voice control. It can be expanded into a luxury media center with features such as a Bluetooth telephone, a TV tuner, a digital radio tuner, plus
rear seat entertainment. A very special highlight is the advanced sound system from Bang & Olufsen with its ten channels, 505 watts of power and 14 loudspeakers.
The range of optional equipment is rounded off by technologies from the luxury class. The radar-supported adaptive cruise control regulates the speed and the distance to the preceding vehicle in a range from 30 to 200 km/h (18.64 to 124.27 mph) by acceleration and deceleration. If a threat is detected, the integrated Audi braking guard warns the driver at two levels.
From a speed of 60 km/h (37.28 mph), Audi lane assist helps the driver stay in lane by means of a camera that recognizes the lane lines. Audi side assist ensures safe lane changes above 30 km/h (18.64 mph) with the aid of a radar system that monitors the traffic pattern within 70 meters (229.66 feet) behind the vehicle. Finally, the Audi parking system advanced assists parking by means of a rearview camera and reference lines on the onboard monitor.
The world’s strongest diesel SUV: The Audi Q7 V12 TDI Even when it was first rolled out, the Audi Q7 V12 TDI, the world’s strongest diesel SUV, had a uniquely distinctive look resulting from its large air intakes. The new version features modifications to the interior and the rear end. The V12 diesel, with a 6-liter (6,000 cc) engine closely related to that of the R10 TDI racing car – a triple Le Mans winner – delivers 368 kW (500 bhp) and develops a torque of 1,000 Nm between 1,750 and 3,250 rpm.
Acceleration from zero to 100 km/h (62.14 mph) in 5.5 seconds and a capped top speed of 250 km/h (155.34 mph) equal the driving performance of a powerful sports car. Despite these impressive performance data, the V12 diesel gets by on an average of 11.3 liters of fuel per 100 km (20.82 US mpg). Its luxurious standard equipment includes 20-inch wheels, a Bose sound system, and many additional features.

Audi

Η GM και η Segway Ενώνουν τις Δυνάμεις τους

Η General Motors Corp. και η Segway παρουσίασαν ένα νέο τύπο αυτοκινήτου που μπορεί να αλλάξει τον τρόπο μετακίνησής μας στις πόλεις.

Με την ονομασία Project P.U.M.A. (Personal Urban Mobility & Accessibility), η GM και η Segway εξελίσσουν ένα νέο, ηλεκτρικό διθέσιο πρωτότυπο όχημα δύο τροχών, το οποίο υπόσχεται ταχύτερες, ασφαλείς, αθόρυβες και καθαρές μετακινήσεις των ανθρώπων στην πόλη, και με χαμηλότερο συνολικό κόστος. Το όχημα αφήνει επίσης περιθώρια για σχεδιαστική δημιουργικότητα, νεωτερισμούς, οδηγική απόλαυση και κοινωνική δικτύωση.

Η GM και η Segway ανακοίνωσαν τη συνεργασία τους, παρουσιάζοντας το πρωτότυπο Project P.U.M.A. στη Νέα Υόρκη.

«Το Project P.U.M.A. αντιπροσωπεύει μία μοναδική λύση για μετακινήσεις και εργασίες στις πόλεις, όπου ζει πάνω από το μισό του παγκόσμιου πληθυσμού» δήλωσε ο Larry Burns, αντιπρόεδρος έρευνας & ανάπτυξης (R&D) και στρατηγικού σχεδιασμού της GM. «Φανταστείτε μικρά, ευέλικτα ηλεκτρικά οχήματα τα οποία γνωρίζουν πού βρίσκονται άλλα κινούμενα αντικείμενα, και αποφεύγουν να πέσουν επάνω τους. Τώρα, συνδέστε αυτά τα οχήματα σε ένα δίκτυο τύπου Internet και θα βελτιώσετε σε μεγάλο βαθμό τη δυνατότητα των μετακινήσεων στις πόλεις, την ανεύρεση θέσεων παρκαρίσματος και τη σύνδεση με τα κοινωνικά και επαγγελματικά τους δίκτυα».

Οι τάσεις δηλώνουν αύξηση της αστικοποίησης, και μαζί της η κυκλοφοριακή συμφόρηση και ο αγώνας για παρκάρισμα. Οι πόλεις σε όλο τον κόσμο αναζητούν ενεργά λύσεις για την ανακούφιση από τη συμφόρηση και τη μόλυνση. Το Project P.U.M.A. απαντά σε αυτές τις ανησυχίες.

Συνδυάζει αρκετές τεχνολογίες των GM και Segway, όπως ηλεκτροκίνηση και μπαταρίες, δυναμική σταθεροποίηση (ισορροπία δύο τροχών), ηλεκτρονική επιτάχυνση, συστήματα διεύθυνσης και πέδησης, επικοινωνίες μεταξύ οχημάτων και αυτόνομη οδήγηση και παρκάρισμα. Αυτές οι τεχνολογίες συνδυάζονται στο Project P.U.M.A. για μεγαλύτερη ελευθερία στις μετακινήσεις, επιτυγχάνοντας παράλληλα ενεργειακή απόδοση, μηδενικές εκπομπές ρύπων, αυξημένη ασφάλεια, συνεχή συνδεσιμότητα και μειωμένη κυκλοφοριακή συμφόρηση στις πόλεις.

«Είμαστε ενθουσιασμένοι που συνεργαζόμαστε προκειμένου να παρουσιάσουμε μία εντελώς διαφορετική πρόταση στον τομέα της αστικής μετακίνησης» δήλωσε ο Jim Norrod, CEO της Segway Inc. «Βιώνεις μία συναισθηματική σχέση όταν χρησιμοποιείς προϊόντα Segway. Το πρωτότυπο όχημα Project P.U.M.A. ενσαρκώνει αυτή τη σχέση με το συνδυασμό προηγμένων τεχνολογιών που η Segway και η GM καταθέτουν στο τραπέζι, στοχεύοντας στην απόλυτα ορμονική συνύπαρξη οδηγού, περιβάλλοντος και των άλλων».

Τα οχήματα Project P.U.M.A. θα επιτρέψουν επίσης στους σχεδιαστές να δημιουργήσουν νέες, σύγχρονες, αυτοκινητιστικές τάσεις και να εστιάσουν στο πάθος και το συναίσθημα που εκφράζουν οι άνθρωποι μέσα από τα οχήματά τους, δημιουργώντας λύσεις, με γνώμονα τις μελλοντικές ανάγκες των κατοίκων πόλεων.

Το πρωτότυπο όχημα Project P.U.M.A. περιλαμβάνει μία μπαταρία ιόντων λιθίου, ψηφιακή, ευφυή διαχείριση ενέργειας, ισορροπία δύο τροχών, δύο ηλεκτροκινητήρες στους τροχούς, και μία αποσπώμενη διεπαφή χρήστη που επιτρέπει συνδεσιμότητα εκτός οχήματος. Το αποτέλεσμα είναι μία προηγμένη και λειτουργική φιλοσοφία, η οποία καταδεικνύει τις δυνατότητες της τεχνολογίας που υπάρχει σήμερα.

Κατασκευασμένο για να μεταφέρει δύο ή περισσότερους επιβάτες, μπορεί να ταξιδεύει με ταχύτητες μέχρι 56 kph, έχοντας αυτονομία 56 km μέχρι την επόμενη φόρτιση.

Από τότε που εισήγαγε το Segway Personal Transporter (PT), η Segway έχει καθιερωθεί σαν ηγέτης στο χώρο των μικρών, ηλεκτρικών οχημάτων. Ο τρόπος που αντιμετωπίζει τις προκλήσεις της κυκλοφοριακής συμφόρησης και της περιβαλλοντικής συμβατότητας δηλώνει ότι κατανοεί απόλυτα τις λειτουργικές ανάγκες των πελατών της, αφού τους επιτρέπει να κάνουν περισσότερα με λιγότερα. Η Segway έχει παραδώσει πάνω από 60.000 μπαταρίες ιόντων λιθίου στην αγορά.

Η GM είναι ηγέτης σε τεχνολογίες ‘συνδεδεμένου οχήματος’ από το 1996 που λανσάρισε την OnStar. Σήμερα, αυτό το πακέτο επικοινωνιών αυτοκινήτου συνδέει έξι εκατομμύρια συνδρομητές σε Β. Αμερική με τις υπηρεσίες ασφάλειας και προστασίας OnStar. Η GM είναι επίσης πρωτοπόρος σε συστήματα επικοινωνιών οχήματος με όχημα [vehicle-to-vehicle (V2V)] και στην τεχνολογία πομποδεκτών. Αυτές και πρόσθετες τεχνολογίες συνδεδεμένου οχήματος μπορεί τελικά να οδηγήσουν σε οχήματα που αποφεύγουν τα ατυχήματα και κινούνται μόνα τους (αυτόματος πιλότος).

«Φανταστείτε να μετακινείστε στις πόλεις με ένα όχημα διαμορφωμένο σύμφωνα με τα γούστα σας, που είναι απολαυστικό στην οδήγηση και στο ταξίδι, που σας μεταφέρει με ασφάλεια στον προορισμό σας και σας ‘συνδέει’ με τους φίλους και την οικογένειά σας, χρησιμοποιώντας καθαρή, ανανεώσιμη ενέργεια, παράγοντας μηδενικές εκπομπές ρύπων, και χωρίς το στρες της κυκλοφοριακής συμφόρησης» δήλωσε ο Burns. «Και φανταστείτε να μπορείτε να το κάνετε αυτό με το ένα τέταρτο ή το ένα τρίτο του κόστους που πληρώνετε για την αγορά και τη λειτουργία ενός αυτοκινήτου σήμερα. Αυτό μπορεί να προσφέρει το Project P.U.M.A.».

Η General Motors Corp. (GM), μία από τις παγκοσμίως μεγαλύτερες κατασκευάστριες αυτοκινήτων, ιδρύθηκε το 1908, και σήμερα κατασκευάζει επιβατικά και επαγγελματικά οχήματα σε 34 χώρες. Έχοντας την παγκόσμια έδρα της στο Ντιτρόιτ, η GM απασχολεί σήμερα περίπου 244.500 άτομα σε όλες τις σημαντικές περιοχές του κόσμου, ενώ πουλά και επισκευάζει οχήματα σε περίπου 140 χώρες. Το 2008, η GM πούλησε 8,35 εκατομμύρια επιβατικά και επαγγελματικά οχήματα σε όλο τον κόσμο υπό τις εξής μάρκες: Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, GM Daewoo, Holden, Hummer, Opel, Pontiac, Saab, Saturn, Vauxhall και Wuling. Η μεγαλύτερη εθνική αγορά της GM είναι η Αμερική και ακολουθούν Κίνα, Βραζιλία, Βρετανία, Καναδάς, Ρωσία και Γερμανία. Η θυγατρική της GM, OnStar, είναι κορυφαία στη βιομηχανία στις υπηρεσίες ασφάλειας και προστασίας οχημάτων αλλά και πληροφόρησης.

GM

Thursday, April 09, 2009

H Suzuki αναδεικνύει την κληρονομιά της

Η Suzuki γιορτάζει φέτος τα 100 χρόνια από τη δημιουργία της πρώτης εταιρείας του ιδρυτή της Michio Suzuki και αναδεικνύει τη μεγάλη ιστορία της με τα εγκαίνια του Suzuki Plaza στην πόλη Hamamatsu της Ιαπωνίας.
Το Suzuki Plaza δημιουργήθηκε για να προβάλλει τόσο τη μεγάλη ιστορία της μάρκας, μέσα από εντυπωσιακά εκθέματα του παρελθόντος, όσο και τη διατήρηση της φιλοσοφίας του ιδρυτή της, μέσα από την αναπαράσταση των σύγχρονων μεθόδων παραγωγής στα εργοστάσιά της. Παράλληλα, στους χώρους του Suzuki Plaza ο επισκέπτης έχει τη δυνατότητα να ενημερωθεί μέσω οθονών αφής για τη σημερινή εικόνα της εταιρείας, την παγκόσμια παρουσία της και τις μεγάλες προοπτικές της.
Η Suzuki ξεκίνησε το 1909 να κατασκευάζει αυτόματα πλεκτήρια για τα εργοστάσια κλωστοϋφαντουργίας. Η δραστηριότητά της αυτή συνεχίστηκε έως το 1950, οπότε, λόγω μιας μεγάλης κρίσης στον κλάδο, στρέφεται στην κατασκευή οχημάτων. Το 1952 κατασκευάζει το πρώτο μοτοποδήλατο με την επωνυμία Power Free και το 1955 το πρώτο αυτοκίνητο, με την επωνυμία Suzulight. Ακολούθως, 10 χρόνια μετά, το 1965 κατασκευάζει και την πρώτη της εξωλέμβια μηχανή για μικρά ταχύπλοα σκάφη, την DF55. Μια ακόμα μακρόχρονη ιστορία επιτυχίας για τη Suzuki είχε μόλις ξεκινήσει.
Το μυστικό της Suzuki που την έχει καταστήσει μια από τις αυτοκινητοβιομηχανίες «κοσμήματα», με σταθερή, συνεχή και αυξανόμενη κερδοφορία για περισσότερα από 20 χρόνια, είναι η πίστη στη φιλοσοφία του ιδρυτή της. Η οποία συνίσταται στη δημιουργία προϊόντων που ανταποκρίνονται απόλυτα στις προσδοκίες των πελατών της. Έτσι, από την πρώτη ημέρα της δημιουργίας της, η Suzuki κατασκεύαζε μηχανές και οχήματα με εξαιρετική πιστότητα λειτουργίας, κορυφαία απόδοση και προσιτό κόστος.
Τα εγκαίνια του Suzuki Plaza πραγματοποιήθηκαν την 1η Απριλίου 2009, ενώ το κέντρο θα ανοίξει τις πύλες του στο κοινό στις 13 Απριλίου 2009.

Saturday, April 04, 2009

Χρήσιμες συμβουλές για την άνοιξη